Logo

Mostarda

Print denne opskrift (Ctrl + P)
Kamera Print med billeder
Print uden billeder

Mostarda kan vi bedst oversætte ved "sennepstilberedt frugt", men der fin­des ikke et dækkende ord på dansk. På "Ristorante dal Pescatore" karam­elliseres hele frugtstykker i sukkerlage og tilsættes sennepsdråber, på "Ristorante l'Ambasciata" serveres karamelliserede pæreskiver i sennepslage til perlehøne, hvorimod de blander græskarfyldet med en mostarda, der nærmest har konsistens af æblemos i deres Tortelli fyldt med græskarpure.
Supermarco i København fører en "Mostarda Mele Cotogne Fresche, Lazarris" med moskonsistens og enkelte hele frugtstykker. Den er lavet på kvæde ("cotogneæbler"), for­skelligt kandiseret frugt og har god, kraftig sennepssmag. Glas à 450 g koster ca. 45 kroner.
Smag & Behag 2002-4
Facebook
Print denne opskrift (Ctrl + P)
Kamera Print med billeder
Print uden billeder
Klik på den smiley du vil give denne side 
Brugernes vurdering 5,0 (1 stemmer)
Siden er blevet set 1.458 gange - Se og skriv kommentarer herunder.

Kommentarer og debat mellem læsere

Din e-mail bliver ikke vist på sitet.

Afstemning
Danmarks søer og åer er forurenede, gør Magnus Heunicke nok?
Foreslå nyt svar
Effektiv reklame - klik her